Image default
Bóng Đá Anh

Bài hát Tottenham: Giai điệu cuồng nhiệt từ CĐV Bắc London

Tottenham Hotspur, một trong những câu lạc bộ giàu truyền thống tại Ngoại hạng Anh, sở hữu một danh sách dài các bài hát cổ vũ được người hâm mộ hát vang trong suốt các trận đấu. Từ những giai điệu dành riêng cho các ngôi sao như Son Heung-min, Dejan Kulusevski và Rodrigo Bentancur, đến những bài ca bất hủ như “Come on you Spurs” và “Glory, glory Tottenham Hotspur”, tất cả đều thể hiện sự ủng hộ cuồng nhiệt và niềm tự hào về di sản của câu lạc bộ. Việc tìm hiểu bài hát cổ vũ Tottenham sẽ giúp chúng ta hiểu rõ hơn về tình yêu mà người hâm mộ dành cho đội bóng này.

Tottenham Hotspur mang trong mình một lịch sử phong phú và sâu sắc. Bất chấp những lời chế nhạo từ người hâm mộ đối địch, họ đã giành được nhiều danh hiệu ở cả đấu trường Anh và châu Âu, qua đó khẳng định vị thế là một trong những câu lạc bộ lớn nhất xứ sở sương mù. Điều này cũng lý giải tại sao lực lượng cổ động viên của họ lại thuộc hàng hùng hậu nhất quốc gia.

Vào mỗi ngày diễn ra trận đấu, con đường Tottenham High Road lại chìm trong bầu không khí sôi động của một người hâm mộ Spurs thực thụ. Những cuộc trò chuyện về đội hình ra sân, những suy nghĩ về huấn luyện viên và những giấc mơ về chiếc cúp đầu tiên kể từ năm 2008. Hàng ngàn người đi bộ từ ga tàu điện ngầm Seven Sisters, một quãng đường dường như dài hơn 30 phút di chuyển.

Trong các trận đấu đỉnh cao, đặc biệt là những trận derby thủ đô với Arsenal và Chelsea, những bài hát cổ vũ sẽ vang lên từ lúc diễu hành và kéo dài đến tận sau trận đấu nếu họ giành chiến thắng. “We are Tottenham” (Chúng tôi là Tottenham) là một trong những giai điệu quen thuộc, nhưng đó không phải là tất cả. Dưới đây là tổng hợp những bài hát cổ vũ chính hiện đang được người hâm mộ đội bóng Bắc London hát vang.

He’s The Reason (Anh ấy là lý do)

Rodrigo Bentancur tiền vệ Tottenham ăn mừng trong màu áo CLBRodrigo Bentancur tiền vệ Tottenham ăn mừng trong màu áo CLB

Rodrigo Bentancur gia nhập Tottenham vào tháng 1 năm 2022 từ Juventus. Dù kỳ vọng ban đầu không cao, tiền vệ người Uruguay đã nhanh chóng thích nghi với cuộc sống ở London. Mặc dù dính chấn thương dây chằng chéo trước vào đầu năm 2023, anh vẫn là một phần quan trọng trong kế hoạch của Ange Postecoglou — và tất nhiên, được người hâm mộ yêu mến. Bài hát dành cho anh, được trình bày dưới đây, được sáng tác khi Spurs cố gắng giành vé dự Champions League vào năm 2022. Họ đã thành công, vượt qua đối thủ Arsenal, và bài hát này đã gắn liền với anh kể từ đó, ngay cả khi một suất tham dự giải đấu danh giá nhất châu Âu vào các tối thứ Tư không còn.

Lời bài hát:

“He’s the reason,

“We’re playing on Wednesday next season,

“He came with his mate from Sweden,

“He’s Bentancur.”

(Tạm dịch: Anh ấy là lý do, Chúng ta sẽ thi đấu vào thứ Tư mùa tới, Anh đến cùng người bạn từ Thụy Điển, Anh là Bentancur.)

Gimme, Gimme, Gimme a Ginger From Sweden (Hãy cho tôi, cho tôi, cho tôi một chàng tóc hung từ Thụy Điển)

Dejan Kulusevski của Tottenham Hotspur trên sân cỏDejan Kulusevski của Tottenham Hotspur trên sân cỏ

Dejan Kulusevski gia nhập Spurs cùng kỳ chuyển nhượng tháng 1 năm 2022 đầy biến động như Bentancur. Qua đó, anh nhanh chóng được biết đến như một trong những bản hợp đồng mùa đông xuất sắc nhất lịch sử Premier League. Trong bốn tháng đầu tiên, anh thi đấu bùng nổ, đóng góp tổng cộng 13 bàn thắng và kiến tạo sau 18 trận đấu ở giải quốc nội bên cạnh Harry Kane. Cái chân trái lợi hại của Kulusevski liên tục gây khó khăn cho đối thủ, đồng thời anh luôn có thể tung ra những đường tạt bóng nguy hiểm vào vòng cấm. Dù sau đó không còn thành công như vậy, tuyển thủ Thụy Điển vẫn được yêu mến. Bản hit “Gimme, Gimme, Gimme” năm 1979 – được phát hành bởi một hiện tượng Thụy Điển khác trên toàn thế giới, ABBA – đã được điều chỉnh cho phù hợp với cầu thủ chạy cánh tóc hung của Tottenham và được hát vang trên sân nhà lẫn sân khách.

Lời bài hát:

“There’s not a soul out there,

“No one to hear my prayers,

“Gimme, gimme, gimme a ginger from Sweden,

“He came from Juventus,

“And he plays on the wing,

“Gimme, gimme, gimme a ginger from Sweden,

“Number 21,

“His name is Kulusevski.”

(Tạm dịch: Ngoài kia không một bóng người, Không ai nghe thấy lời nguyện cầu của tôi, Hãy cho tôi, cho tôi, cho tôi một chàng tóc hung từ Thụy Điển, Anh ấy đến từ Juventus, Và anh ấy chơi ở vị trí chạy cánh, Hãy cho tôi, cho tôi, cho tôi một chàng tóc hung từ Thụy Điển, Số 21, Tên anh ấy là Kulusevski.)

Nice One Sonny (Tuyệt vời Sonny)

Tiền đạo Tottenham Hotspur Son Heung-min ăn mừng bàn thắngTiền đạo Tottenham Hotspur Son Heung-min ăn mừng bàn thắng

Tiếp nối xu hướng các bài hát dành cho cầu thủ, Son Heung-min, một trong những tiền đạo vĩ đại nhất lịch sử Spurs, sở hữu một trong những bài hát dễ nhận biết nhất. Nó được hát lên sau mỗi bàn thắng anh ghi được — và khi anh ấy ghi gần 20 bàn mỗi mùa, thật khó để quên nó. Cầu thủ người Hàn Quốc là một huyền thoại của câu lạc bộ ở Bắc London, vì vậy việc anh có một bài hát riêng là điều hoàn toàn xứng đáng – ngay cả khi người hâm mộ Tottenham đã sử dụng lại một bài hát cũ từng được dùng để ca ngợi cựu hậu vệ trái Cyril Knowles của câu lạc bộ vào những năm 1970. Không rõ “Sonny” sẽ còn ở lại câu lạc bộ bao lâu nữa, nhưng anh vẫn rất nguy hiểm vào những ngày thăng hoa.

Lời bài hát:

“Nice one Sonny,

“Nice one Son,

“Nice one Sonny,

“Let’s have another one.​​​”

(Tạm dịch: Tuyệt vời Sonny, Tuyệt vời Son, Tuyệt vời Sonny, Hãy có thêm một bàn nữa nào.)

He’s One of Our Own (Anh ấy là người của chúng ta)

Harry Kane trong màu áo Tottenham Hotspur trước khi chuyển nhượngHarry Kane trong màu áo Tottenham Hotspur trước khi chuyển nhượng

Harry Kane, một trong những ứng cử viên hàng đầu cho Quả bóng Vàng 2024, đã rời Tottenham vào mùa hè năm 2023 để tìm kiếm danh hiệu. Đó là điều anh khao khát trong suốt sự nghiệp của mình — và điều đó đồng nghĩa với việc bài hát mang tính biểu tượng của anh đã được người hâm mộ Spurs “nghỉ hưu”. Tuy nhiên, đó là một bài hát đơn giản đến mức họ đã sử dụng nó cho các cầu thủ khác kể từ đó. Ý tưởng “anh ấy là người của chúng ta” đơn giản chỉ ám chỉ rằng họ xuất thân từ học viện của câu lạc bộ. Hiện tại, Oliver Skipp là cầu thủ trưởng thành từ lò đào tạo nổi bật nhất ở đội một và đủ điều kiện cho bài hát này, trong khi câu lạc bộ chờ đợi nhiều tài năng trẻ khác vươn lên. Kane có thể đã ra đi, nhưng bài hát vẫn tồn tại dưới một hình thức khác.

Lời bài hát:

“He’s one of our own,

“He’s one of our own,

“Harry Kane, he’s one of our own.”

(Tạm dịch: Anh ấy là người của chúng ta, Anh ấy là người của chúng ta, Harry Kane, anh ấy là người của chúng ta.)

Micky van de Ven, Van de Ven, Micky van de Ven

Trung vệ Micky van de Ven của Tottenham Hotspur ăn mừng sau trận đấuTrung vệ Micky van de Ven của Tottenham Hotspur ăn mừng sau trận đấu

Micky van de Ven là một trong những trung vệ xuất sắc nhất Premier League. Tốc độ, sự quyết tâm và sức mạnh của anh ấy thật đáng sợ khi anh cung cấp cho đội bóng một phương án phòng ngự dự phòng bên cạnh lối chơi pressing tầm cao của họ. Khi anh vắng mặt hơn hai tháng trong mùa giải 2023/24 do chấn thương, điều đó rất dễ nhận thấy — và điều đó chỉ càng làm tăng thêm tình cảm giữa người hâm mộ và cầu thủ người Hà Lan. Anh được vinh danh là Cầu thủ xuất sắc nhất mùa giải của câu lạc bộ vào tháng 5 năm 2024 sau mùa giải đầu tiên, và bài hát của anh – mượn giai điệu sôi động và lạc quan phù hợp từ “Give It Up” của KC & The Sunshine Band – ngày càng trở nên phổ biến hơn kể từ khi anh gia nhập.

Lời bài hát:

“Na na na na na na na na,

“Micky van de Ven, van de Ven,

“Micky van de Ven.”

(Tạm dịch: Na na na na na na na na, Micky van de Ven, van de Ven, Micky van de Ven.)

We’re the Park Lane Tottenham (Chúng tôi là Park Lane Tottenham)

Sân vận động Tottenham Hotspur hiện đại và hoành trángSân vận động Tottenham Hotspur hiện đại và hoành tráng

Tottenham đã rời sân vận động cũ của họ, White Hart Lane, vào năm 2017. Đó là một trong những sân vận động mang tính biểu tượng nhất đất nước, với cả bốn khán đài bao bọc lấy đối thủ để tạo lợi thế sân nhà. Trong những năm tháng huy hoàng nhất, các khu vực của sân vận động được gọi là ‘Park Lane’ và ‘Shelf End’ sẽ không ngừng hát vang, đặc biệt là hát đối đáp với nhau bằng bài hát nổi tiếng của họ. Tiếng hát qua lại tạo nên một cảm giác đoàn kết khi các trận chiến trên sân diễn ra. Bài hát này vẫn được hát ở sân vận động mới, mặc dù không còn được nhiệt tình như trước.

Lời bài hát:

“We’re the Park Lane,

“We’re the Park Lane,

“We’re the Park Lane Tottenham,

“We’re the Shelf Side,

“We’re the Shelf Side,

“We’re the Shelf Side Tottenham.”

(Tạm dịch: Chúng tôi là Park Lane, Chúng tôi là Park Lane, Chúng tôi là Park Lane Tottenham, Chúng tôi là Shelf Side, Chúng tôi là Shelf Side, Chúng tôi là Shelf Side Tottenham.)

We Love You Tottenham (Chúng tôi yêu Tottenham)

Các tiền đạo của Tottenham Hotspur James Maddison và Son Heung-min phối hợp trên sânCác tiền đạo của Tottenham Hotspur James Maddison và Son Heung-min phối hợp trên sân

Từ một bài hát đòi hỏi nhiều suy nghĩ, đến một bài hát khác có thể là bài hát đơn giản nhất. Tottenham có thể nhanh chóng tạo ra một trong những bầu không khí cuồng nhiệt nhất Premier League khi mọi người đoàn kết. Thật không may, điều đó hiếm khi xảy ra, nhưng khi “We love you Tottenham” bắt đầu, không có nhiều âm thanh tuyệt vời hơn trên thế giới. Mọi người đều biết lời, ngay cả khi họ không phải là người hâm mộ Spurs, cho phép cả bốn bức tường của sân vận động hiện đại của họ cùng hòa ca.

Lời bài hát:

“We love you Tottenham, we do,

“We love you Tottenham, we do,

“We love you Tottenham, we do,

“Oh, Tottenham we love you.”

(Tạm dịch: Chúng tôi yêu Tottenham, thật lòng, Chúng tôi yêu Tottenham, thật lòng, Chúng tôi yêu Tottenham, thật lòng, Ôi, Tottenham chúng tôi yêu bạn.)

Can’t Smile Without You (Không thể cười nếu thiếu bạn)

Người hâm mộ Tottenham thể hiện sự ủng hộ nhiệt thành cho đội bóngNgười hâm mộ Tottenham thể hiện sự ủng hộ nhiệt thành cho đội bóng

Có một khoảng thời gian vào năm 2022 và 2023 khi “Can’t Smile Without You” của Barry Manilow được sử dụng làm bài hát trước trận đấu của Tottenham. Về lý thuyết, đó là một trong những lựa chọn tốt nhất, nhưng hàng ngàn người hâm mộ gặp khó khăn trong việc nhớ lời, điều này khiến nó cuối cùng bị loại bỏ. Tuy nhiên, trên sân khách, người hâm mộ Spurs vẫn giữ bài hát này tồn tại — và nó là hình ảnh thu nhỏ của ý nghĩa việc ủng hộ câu lạc bộ.

Lời bài hát:

“You know I can’t smile without you, Tottenham,

“I can’t smile without you,

“I can’t laugh and I can’t sing,

“I’m finding it hard to do anything,

“You see I feel sad when you’re sad, Tottenham,

“I feel glad when you’re glad,

“If you only knew what I’m going through,

“I just can’t smile without you.”

(Tạm dịch: Bạn biết tôi không thể cười nếu thiếu bạn, Tottenham, Tôi không thể cười nếu thiếu bạn, Tôi không thể cười và tôi không thể hát, Tôi thấy khó khăn để làm bất cứ điều gì, Bạn thấy đấy, tôi cảm thấy buồn khi bạn buồn, Tottenham, Tôi cảm thấy vui khi bạn vui, Nếu bạn chỉ biết những gì tôi đang trải qua, Tôi chỉ không thể cười nếu thiếu bạn.)

Spurs are on Their Way to Wembley (Spurs đang trên đường đến Wembley)

Toàn cảnh Sân vận động Wembley ở London, AnhToàn cảnh Sân vận động Wembley ở London, Anh

Rõ ràng, đội nam của Tottenham không thường xuyên đến Wembley. Lần cuối cùng họ đến đó là vào năm 2021 khi họ không thể ghi tên mình vào danh sách những người chiến thắng EFL Cup với thất bại sít sao trong trận chung kết trước Manchester City. Trước đó, chuyến thăm trước đó của họ là khi họ tạm thời thi đấu tại ‘Ngôi nhà của bóng đá’ khi Sân vận động Tottenham Hotspur đang được xây dựng. Tuy nhiên, vào những năm 1980 và 1990, đó là một sự kiện thường xuyên. Bài hát này được tạo ra để kỷ niệm trận chung kết FA Cup năm 1981 mà Ricky Villa huyền thoại đã tỏa sáng.

Lời bài hát:

“Spurs are on their way to Wembley,

“Tottenham’s going to do it again,

“They can’t stop ’em,

“The boys from Tottenham,

“The boys from White Hart Lane,

“Spurs are on their way to Wembley,

“The Kings are claiming their crown,

“Everybody will be singing,

“When the Spurs go marching home.”

(Tạm dịch: Spurs đang trên đường đến Wembley, Tottenham sẽ làm được điều đó một lần nữa, Họ không thể ngăn cản được, Những chàng trai đến từ Tottenham, Những chàng trai đến từ White Hart Lane, Spurs đang trên đường đến Wembley, Các vị vua đang khẳng định vương miện của mình, Mọi người sẽ hát vang, Khi Spurs tiến về nhà.)

A Grand Old Team (Một đội bóng vĩ đại)

Đội hình Tottenham trước trận đấu với Fulham trên sân nhàĐội hình Tottenham trước trận đấu với Fulham trên sân nhà

“A grand old team” là một bài hát khác đang dần bị loại bỏ tại Spurs khi trải nghiệm ngày thi đấu thay đổi, có nghĩa là nó phổ biến hơn nhiều trong các trận đấu sân khách so với ở N17. Tuy nhiên, khi được hát hết mình, nó tạo ra một biển âm nhạc. Với cảm giác đoàn kết và đam mê, nó là hình ảnh thu nhỏ của logic đằng sau tình yêu của người hâm mộ dành cho Spurs.

Lời bài hát:

“It’s a grand old team to play for,

“It’s a grand old team to see,

“And if you know your history,

“It’s enough to make your heart go whoo-oh-oh.

“We don’t care what the other teams say,

“What the hell do we care?

“For we only know that there’s gonna be a show,

“And the Tottenham Hotspur will be there.”

(Tạm dịch: Đó là một đội bóng vĩ đại để thi đấu, Đó là một đội bóng vĩ đại để xem, Và nếu bạn biết lịch sử của mình, Điều đó đủ để làm tim bạn reo lên whoo-oh-oh. Chúng tôi không quan tâm những gì các đội khác nói, Chúng tôi quan tâm quái gì? Vì chúng tôi chỉ biết rằng sẽ có một màn trình diễn, Và Tottenham Hotspur sẽ ở đó.)

Come on You Spurs (Tiến lên nào Spurs)

Hình ảnh sân vận động Tottenham Hotspur rực sáng dưới ánh đèn đêmHình ảnh sân vận động Tottenham Hotspur rực sáng dưới ánh đèn đêm

Trong những năm gần đây, Spurs thường xuyên bị dẫn trước 1-0 trên sân nhà. Ngay cả dưới thời Ange Postecoglou, “Gà trống” cũng nổi tiếng với việc để thủng lưới sớm trước khi cuối cùng vùng lên chiến đấu. Có vẻ như không phải vậy, nhưng “Come on you Spurs” đóng một vai trò quan trọng trong những cuộc lội ngược dòng đó. Nó được hát liên tục khi đội bị dẫn trước 1-0 hoặc được hưởng một tình huống cố định ở vị trí nguy hiểm. Các cầu thủ nghe thấy, hiểu rằng đó là một khoảnh khắc quan trọng và luôn tìm cách ghi bàn. Với việc được mọi người trong sân vận động hát vang, nó có thể tạo ra một âm thanh inh tai nhức óc.

Lời bài hát:

“Come on you Spurs!

“Come on you Spurs!

“Come on you Spurs!”

(Tạm dịch: Tiến lên nào Spurs! Tiến lên nào Spurs! Tiến lên nào Spurs!)

Oh When the Spurs (Ôi khi Spurs)

Toàn cảnh bên trong sân vận động Tottenham Hotspur một ngày nắng đẹpToàn cảnh bên trong sân vận động Tottenham Hotspur một ngày nắng đẹp

Tương tự như “Come on You Spurs”, “Oh When the Spurs” tạo ra cảm giác đoàn kết mỗi khi được hát lên. Bài hát này không được hát liên tục trong suốt trận đấu, nhưng nó được sử dụng để báo trước những gì người hâm mộ mong đợi ở mỗi trận đấu. Bắt đầu từ mùa giải 2023/24, nó được phát khi các đội bước ra sân, với sự hỗ trợ của một nhạc công thổi kèn trumpet. Giai điệu và hầu hết lời bài hát được lấy từ bài thánh ca “When the Saints go Marching in”, đã tồn tại dưới một hình thức nào đó từ đầu thế kỷ 20. Tottenham đã thay thế ‘saints’ (các vị thánh) bằng ‘Spurs’ vào khoảng những năm 1960 khi đội bóng huyền thoại của Bill Nicholson giành cú đúp vô địch quốc gia và cúp.

Lời bài hát:

“Oh, when the Spurs, go marching in,

“Oh, when the Spurs, go marching in,

“I wanna be in that number,

“Oh, when the Spurs go marching in.”

(Tạm dịch: Ôi, khi Spurs, tiến vào, Ôi, khi Spurs, tiến vào, Tôi muốn ở trong số đó, Ôi, khi Spurs tiến vào.)

Glory, Glory Tottenham Hotspur (Vinh quang, vinh quang Tottenham Hotspur)

Brennan Johnson của Tottenham Hotspur vào sân thay RicharlisonBrennan Johnson của Tottenham Hotspur vào sân thay Richarlison

Bài hát nổi tiếng nhất của Tottenham đã là nhạc nền cho một số trận đấu mang tính biểu tượng trong những năm qua. Nó là hình ảnh thu nhỏ của niềm tự hào của người hâm mộ đối với câu lạc bộ, biết rằng ngay cả khi họ không thường xuyên giành được danh hiệu, họ vẫn sẽ không đổi nó lấy bất cứ thứ gì trên đời. Nó thậm chí còn sử dụng một câu châm biếm đối thủ cùng thành phố Arsenal bằng cách tuyên bố “niềm tự hào của Bắc London”.

Lời bài hát:

“Glory glory Tottenham Hotspur, (x3)

“And the Spurs go marching on,

“Tottenham are the greatest team the world has ever seen, (x3)

“And the Spurs go marching on,

“The pride of North London, we’re the kings of White Hart Lane, (x3)

“And the Spurs go marching on,

“Loyal Spurs supporters and they come to every game, (x3)

“To watch the Spurs go marching on.”

(Tạm dịch: Vinh quang vinh quang Tottenham Hotspur, (x3) Và Spurs tiếp tục tiến lên, Tottenham là đội bóng vĩ đại nhất thế giới từng thấy, (x3) Và Spurs tiếp tục tiến lên, Niềm tự hào của Bắc London, chúng tôi là vua của White Hart Lane, (x3) Và Spurs tiếp tục tiến lên, Những người ủng hộ Spurs trung thành và họ đến mọi trận đấu, (x3) Để xem Spurs tiếp tục tiến lên.)

Những bài hát cổ vũ này không chỉ đơn thuần là những giai điệu, chúng là linh hồn, là niềm tự hào và là sợi dây kết nối cộng đồng người hâm mộ Tottenham Hotspur trên toàn thế giới. Mỗi khi chúng vang lên, SVĐ Tottenham Hotspur lại như được tiếp thêm sức mạnh, thúc đẩy các cầu thủ chiến đấu hết mình. Bạn nghĩ sao về những bài hát này? Hãy để lại bình luận và chia sẻ cảm nghĩ của mình nhé!

Tài liệu tham khảo

Bài viết này được biên soạn dựa trên thông tin từ bài viết gốc trên GiveMeSport về các bài hát cổ vũ của Tottenham Hotspur.

Related posts

Sân Stamford Bridge – Biểu tượng của Câu lạc bộ Chelsea

Administrator

Ipswich Town: Ngôi sao 43 triệu bảng sẵn sàng đưa đội trở lại PL?

Vũ Đình Vinh

Liverpool nhắm ‘máy quét’ Kerkez thay Robertson, nâng tầm Gakpo

Vũ Đình Vinh